-
1 fry fish and chips
-
2 fry
I [fraı] n1. 1) мальки, молодь2) мелкая рыбёшка2. разг. мелюзга; малышиII♢
small fry - а) пренебр. мелкота; мелкая сошка; б) дети, ребятня1. [fraı] n1. жареное мясо; жаркое2. амер. пикникfish fry - пикник, на котором жарят рыбу
3. разг. волнение, возбуждениеto be in a fry - волноваться, беспокоиться
2. [fraı] v1. 1) жарить2) жаритьсяwe shall fry if we stay long in the sun - если мы долго пробудем на солнце, то совсем изжаримся /сгорим/
2. разг.1) получать нагоняй2) давать нагоняй, мылить шею (кому-л.)3. амер. сл.1) казнить на электрическом стуле2) умереть на электрическом стуле♢
to have other fish to fry см. fish1 I ♢to fry in one's own grease /fat/ - расплачиваться за свои поступки /за собственное безрассудство/
-
3 fry
1. n мальки, молодьsmall fry — мелкая рыбёшка; мальки
2. n мелкая рыбёшка3. n разг. мелюзга; малыши4. n жареное мясо; жаркое5. n амер. пикникfish fry — пикник, на котором жарят рыбу
6. n разг. волнение, возбуждениеto be in a fry — волноваться, беспокоиться
7. v жарить8. v жариться9. v разг. получать нагоняй10. v разг. давать нагоняй, мылить шею11. v амер. сл. казнить на электрическом стуле12. v амер. сл. умереть на электрическом стулеСинонимический ряд:1. burn (verb) burn; scorch; sear; singe2. cook (verb) boil; char; cook; heat; liquefy; melt; roast; toast3. cook in oil (verb) brown; cook in oil; deep-fry; french fry; fricassee; grill; saute; sautй; sizzle -
4 fish fry
1. жареная рыба2. пикник на берегу рекиСинонимический ряд:outdoor meal (noun) barbecue; clambake; cookout; excursion; outdoor meal; outing; picnic; steak fry; wiener roast -
5 fry
1. жаритьto fry fish and chips поджарить рыбу с картошкойdeep-fry жарить во фритюреpan fry жарить на сковороде2. мелкая рыбешка -
6 fish
Ⅰfish [fɪʃ]1. n1) (pl часто без измен.) ры́ба; распр. тж. кра́бы, у́стрицы;fish and chips ры́ба с жа́реной карто́шкой
2) разг. тип;cold fish бесчу́вственный челове́к
;cool fish наха́л, нагле́ц
;odd ( или queer) fish чуда́к
;poor fish никуды́шный челове́к
4) мор. сл. подво́дная ло́дка; торпе́да5) амер. сл. до́ллар6) attr. ры́бный;fish corral садо́к для ры́бы
◊like a fish out of water не в свое́й таре́лке
;to feed the fishes разг.
а) утону́ть;б) страда́ть морско́й боле́знью;to have other fish to fry име́ть други́е дела́
;a pretty ( или fine) kettle of fish! разг. ≅ весёленькая исто́рия!; хоро́шенькое де́ло!
;fish story ≅ «охо́тничий расска́з»; преувеличе́ние; небыли́цы
;neither fish, flesh nor fowl ( или good red herring) ни ры́ба ни мя́со; ни то́ ни сё
2. v1) лови́ть или уди́ть ры́бу2):to fish the anchor мор. поднима́ть я́корь
а) иска́ть в воде́ ( жемчуг и т.п.);б) разг. выу́живать ( секреты);в) разг. напра́шиваться, набива́ться;to fish for compliments (for an invitation) напра́шиваться на комплиме́нты (на приглаше́ние)
;fish out разг.а) достава́ть; выта́скивать ( из кармана);б) выу́живать, выпы́тывать ( секреты);◊to fish or cut bait амер. сде́лать вы́бор, не откла́дывая в до́лгий я́щик
Ⅱfish [fɪʃ]1. n2) = fishplate2. v тех. соединя́ть накла́дкой; скрепля́ть сты́комⅢfish [fɪʃ] nфи́шка -
7 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
8 fish
I1. [fıʃ] n (pl часто без измен.)1. 1) рыбаfresh-water fish - пресноводная /речная/ рыба
young fish - мальки, молодь
dried fish - вяленая /сушёная/ рыба
to catch ten fishes [a lot of fish] - поймать десять рыб [много рыбы]
2) рыба, рыбные блюдаfish soup - рыбный суп, уха
2. разг. крабы, устрицы и т. п.3. разг. рыбная ловляfish stakes - сети на кольях, рыбный закол
4. (Fishes) Рыбы ( созвездие и знак зодиака)5. разг. тип, персонаbig fish - «кит», большая шишка
cold fish - неприветливый, необщительный человек; бука
cool fish - нахал, наглец
dull fish - скучный /нудный/ человек
odd /queer, strange/ fish - чудак, странный тип
shy fish - робкий /застенчивый/ человек
6. амер. сл. доллар7. = fish-dive♢
to feel like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вынутая из водыto cry stinking fish - а) хулить свой товар; б) ≅ выносить сор из избы
to feed the fishes - а) утонуть, «кормить рыб»; б) страдать морской болезнью
the great fish eat the small - ≅ сильные пожирают слабых
to have other fish to fry - иметь другие /более важные/ дела
to hook /to land/ one's fish - добиться своего, поймать (кого-л.) на удочку
to make fish of one and flesh /fowl/ of another - относиться к людям пристрастно
neither fish nor flesh /nor good red herring/, neither fish, flesh nor fowl - ни рыба ни мясо; ни то ни сё
never fry a fish till it's caught - не радуйся раньше времени; ≅ не дели шкуру неубитого медведя
never offer to teach fish to swim - смешно учить рыбу плавать; ≅ не учи учёного
to venture a small fish to catch a great one - ≅ рискнуть малым ради большого
as drunk as a fish - ≅ пьян в стельку
a fish story - ≅ «охотничий» рассказ; преувеличение
all is fish that comes to his net - посл. он ничем не брезгует; ≅ доброму вору всё впору
the best fish swim near the bottom - посл. лучшая рыба по дну ходит; хорошее нелегко даётся
he who would catch fish must not mind getting wet - посл. ≅ без труда не вынешь и рыбку из пруда
it is a silly fish that is caught twice with the same bait - посл. глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку
2. [fıʃ] v1. 1) ловить, удить рыбу2) использовать для рыбной ловлиto fish a stream [a lake] - ловить рыбу в ручье [в озере]
the men who fish the waters - люди, занимающиеся рыболовством в этих водах
2. быть пригодным для рыбной ловли3. (for)1) искать (в воде)2) разг. стараться получитьto fish for information - добывать сведения /информацию/
to fish for compliments [for an invitation] - напрашиваться на комплименты [на приглашение]
4. разг. вытаскивать, извлекать (тж. fish out)several derelict cars are fished out of the river every year - из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей
why are you fishing around in your pockets? - что вы ищете у себя в карманах?
♢
to fish in troubled waters - ловить рыбку в мутной водеIIto fish or cut bait - амер. принять то или иное решение
1. [fıʃ] n1. мор.1) фиш ( в якорном устройстве)2) шкало ( у мачты)2. = fish-plate3. ав. жарг. торпеда2. [fıʃ] v1. мор.1) брать на фиш ( якорь)2) накладывать шкало ( у мачты)2. ав. жарг. торпедироватьII [fıʃ] n IV1. [fıʃ] n тех.2. [fıʃ] v тех. -
9 fish
[̈ɪfɪʃ]fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек edible fish съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate fish амер. разг. доллар fish ловить или удить рыбу fish (pl часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой fish (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) fish тех. соединять накладкой; скреплять стыком fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек fish мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) fish фишка fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish for разг. выуживать (секреты) fish for искать в воде (жемчуг и т. п.) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish out разг. выуживать, выпытывать (секреты) fish out разг. доставать; вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы to fish the anchor мор. поднимать якорь fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек Peter's fish зоол. пикша fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы tin fish мор. sl. торпеда -
10 fish
I1. noun1) (pl. oft. invar.) рыба; spread тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой2) disdain. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек3) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)4) amer. collocation доллар5) (attr.) рыбный; fish corral садок для рыбыall's fish that comes to his net proverb = доброму вору все впору; он ничем не брезгуетto feed the fishes collocationа) утонуть;б) страдать морской болезньюto have other fish to fry иметь другие делаto make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастноa pretty kettle of fish! collocation = веселенькая история!; хорошенькое дело!fish story = 'охотничий рассказ'; преувеличение, небылицыneither fish, flesh nor fowl/good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни се2. verb1) ловить или удить рыбу2) to fish the anchor naut. поднимать якорьfish forfish outfish upto fish or cut bait amer. сделать выбор, не откладывая в долгий ящикII1. noun1) naut. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)2) = fish-plate2. verb tech.соединять накладкой; скреплять стыкомIIInounфишка* * *(n) рыба* * *1) рыба 2) ловить, удить рыбу* * *[ fɪʃ] n. рыба; крабы, устрицы; рыбная ловля; тип; доллар; фишка; подводная лодка; торпеда v. ловить рыбу, удить рыбу, рыбачить, удить, соединять накладкой, скреплять стыком* * *выпытыватьвытаскиватьнабиватьсянаглецнебылицыпреувеличениепристрастнорыбарыбачитьрыбыустрицыфишкашкало* * *I 1. сущ. 1) а) мн. часто неизм. рыба б) 2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип в) разг. молокосос 2. гл. 1) ловить рыбу, удить рыбу 2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) 3. прил. рыбный II 1. сущ., тех. 1) мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) 2) = fish-plate 2. гл.; тех. 1) брать на фиш (якорь) 2) соединять накладкой; скреплять стыком III сущ. фишка -
11 french fry
Синонимический ряд:cook in oil (verb) brown; cook; cook in oil; deep-fry; fricassee; fry; grill; sautй; sear
См. также в других словарях:
Fish and chips — Fish and chips, photographed in Norfolk, England Fish and chips (colloquially known as a fish supper in Scotland and Northern Ireland) is a popular take away food in the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada. It typically consists of… … Wikipedia
Fish fry — Saltar a navegación, búsqueda Un fish fry al estilo Americano con pescado frito rebozado y patatas fritas con limón, kétchup, y salsa tártara servida en San Diego. Un fish fry es un tipo de almuerzo … Wikipedia Español
Fish fry — A fish fry is a meal usually consisting of battered and fried fish, french fries, coleslaw, hushpuppies, lemon slices, tartar sauce, malt vinegar and dessert. Usually served on Friday nights during Lent as a restaurant special; often served all… … Wikipedia
fish — noun 1 animal that lives and breathes in water ADJECTIVE ▪ freshwater, marine, saltwater, sea ▪ cold water, tropical ▪ aquarium ▪ … Collocations dictionary
Chips Ahoy! — chocolate chip cookies Chips Ahoy! is a brand of chocolate chip cookies made by Nabisco, that debuted in 1963.[1] They are widely sold in the United States, Latin America ( … Wikipedia
Fried fish — refers to any fish that has been prepared by frying. Often, the fish is covered in batter, or flour, or herbs and spices before being fried. Fish is fried in many parts of the world, and fried fish is an important dish in many cuisines. Well… … Wikipedia
fry — 1 verb past tense and past participle fried 1 (I, T) to cook something in hot fat or oil, or to be cooked in hot fat or oil: Fry the onions until they are golden. 2 (I, T) AmE slang to kill someone, or to be killed, as a punishment in the… … Longman dictionary of contemporary English
Agriculture and Food Supplies — ▪ 2007 Introduction Bird flu reached Europe and Africa, and concerns over BSE continued to disrupt trade in beef. An international vault for seeds was under construction on an Arctic island. Stocks of important food fish species were reported… … Universalium
deep-fry — deep fries, deep frying, deep fried VERB If you deep fry food, you fry it in a large amount of fat or oil. [V n] Heat the oil and deep fry the fish fillets. [V ed] ...deep fried chicken and chips … English dictionary
chip — chip1 W3S2 [tʃıp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(computer)¦ 3¦(piece)¦ 4¦(mark)¦ 5 have a chip on your shoulder 6 when the chips are down 7 be a chip off the old block 8¦(game)¦ 9¦(sport)¦ … Dictionary of contemporary English
Cool and Lam — is the fictional American private detective firm that is the center of a series of detective novels written by Erle Stanley Gardner using the pen name of A. A. Fair. Contents 1 Bertha Cool 2 Donald Lam 3 Bibliography … Wikipedia